当你老了,让我们一起读读这九首美丽而深情外国诗

xzdxmynet 发布于 2024-01-25 阅读(70)

在日益浓郁的秋色里,让我们一起朗读这九首优美而深情的外国诗。 也许某些句子、某些意境让你一看到就莫名的爱上。 这是渗透我们灵魂的诗。 今天放在这里,是为了分享和记录,分享漂洋过海的诗意,记录读诗的人的青春。

1. 当你老了(爱尔兰/叶芝)

当你老了,你的头发会沾上霜斑;

当你困倦并厌倦坐在火边时。

请把这本诗集拿下来慢慢地读,

回想一下你过去温柔的眼神和温暖的影子。

当你年轻快乐的时候,有多少人爱你,

我爱上了你美丽的脸庞,无论是真诚的还是假装的。

只有一个人深深地爱着你神圣的灵魂,

喜欢你衰老脸上痛苦的皱纹。

当你在温暖的炉灶前低头时,

悲伤地讲述爱情如何溜走。

在上面的山上缓慢地踱步,

然后把你的脸隐藏在星星之中。

应该说,正是这首诗,把我带入了阅读外国诗歌的岁月。 作者用如此细腻的文笔,像讲故事一样讲述了时间的流淌、爱情的忠贞和人间的温暖。

当我们还年轻的时候,我们很少去思考当我们老了之后会发生什么。 那么,就让这首《当你老了》让我们的心在这一刻颤抖吧。

当你老了,你可以在温暖的炉边小憩; 慢时光,想读诗就读; 最重要的是,回忆会告诉你,你曾被某人深深地爱过。

这是叶芝写给他一生中深爱的女人的一首诗。 那份爱从年轻到年老,那份爱从一次又一次的失望到坚持,这些构成了这首诗的核心——年轻时幸福的时候有多少人爱你,唯独我一个人深爱着。你神圣的灵魂。

爱一个人可以超越一切表象,经过时间的洗礼。 这是一件多么令人感动的事情,也是很多女人的愿望。 这让我想起杜拉斯在《情人》里写的——我爱你现在饱受折磨的脸胜过你年轻时的美丽。

(叶芝,爱尔兰诗人、剧作家、散文家。诺贝尔文学奖获得者。一生的诗歌风格比较复杂,是爱尔兰文艺复兴的领袖。)

2.我想和你住在一起(俄罗斯/茨维塔耶娃)

我要和你住在一起

在某个小镇,

分享无尽的黄昏

还有永不停歇的钟声。

在这个小镇酒店里——

被古老的钟敲响

微弱的声音

就像时间轻轻滴落。

有时,黄昏时分,从顶楼的一个房间

笛声、

笛手倚窗,

窗外还有大大的郁金香。

如果你现在不爱我,我也不在乎。

房间中央有一个瓷砖炉灶,

每块瓷砖上都画有一幅图画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

从我们唯一的窗户望去,

雪,雪,雪。

你会躺在我喜欢的姿势:懒惰,

冷漠,冷漠。

点燃火柴一次或两次

尖叫。

你香烟的火焰由强变弱,

烟雾的尽头颤抖颤抖

短而灰色的烟头——甚至是灰烬

你懒得把它弹掉——

随后香烟飞入火中。

这是一首我越读越喜欢的诗。 作为一位女诗人,茨维塔耶娃用细腻优美的文笔描绘了一幅充满画面的生活和一种温暖而残酷的生活。 其意境之美,让你细细品味,回味无穷,心酸不已。

“我想和你一起生活在一个小镇,共享无尽的黄昏,无尽的钟声。”

当我第一次读到这首诗的前几行时,我的脑海里立刻浮现出一个淳朴悠闲的小镇。 小镇里的时间仿佛都变慢了。 四个季节周而复始地重叠,晚鼓晨钟从未缺席。 还有笛子和鲜花……

所有的风景,一个人品味,都是悠闲而孤独; 但如果与他人分享,就会有美丽和满足。

是的,这就是我想和你一起经历的生活。 去一个没人打扰你的地方,寻找世界上最宁静的居所,聆听彼此的心跳,聆听时间的流淌,慢慢度过每一寸光阴,静静复制每一点情感。 你不需要做任何事,只要在那里就可以了。

然而,在如此温暖的情况下,我们仍然可以看到一点点悲伤和无助,冷漠和绝望。

——如果你不爱我,我也不在乎。

是被迫的自我安慰吗? 或者你正在为这种坚持寻找借口? 在爱情的世界里,爱得越多的人,就必须承担更多。

我其实很喜欢茨维塔耶娃的诗,我记得在她的另一首诗中,“你的灵魂离我如此之近,

“就像同一个人的左手和右手一样。” 每次读到,心里总有一些独特的感受。 它让我想起那个离我灵魂很近的人。

(茨维塔耶娃是俄罗斯著名女诗人、散文家、剧作家,她的一生充满艰辛,但大多数时候她愿意为爱而活。)

3.我喜欢你沉默(智利/聂鲁达)

我喜欢你沉默不语,就像消失了一样

你从远处听到我的声音,但我的声音却无法传到你的耳中。

好像你的眼睛已经飞走了,就像一个吻封住了你的嘴。

当万物充满我的灵魂时,

你从万物中涌现,充满我的灵魂。

你就像我的灵魂,一只梦中的蝴蝶。 你就像忧郁这个词。

我喜欢你的沉默,仿佛你离我很远。

你听起来就像在哀叹,蝴蝶像鸽子一样哀悼。

你从远处听到我的声音,我的声音无法传达给你:

让我在你的沉默中沉默。

让我利用你的沉默对你说话,

你的沉默像灯一样明亮,像戒指一样简单,

你就像夜晚,有孤独,有星星。

你的沉默是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你沉默不语,就像消失了一样

遥远而悲伤,就像你死了一样。

那时,一句话,一个微笑,就足够了。

我会感到快乐,快乐,因为这不是真的。

读着这首饱含深情和憧憬的诗,我的心仿佛置身于一个安静的黑夜,月光和星光都明亮而无声。

我喜欢你的安静,在这安静中蕴藏着对所爱之人的美好憧憬。 就站在寂静的时间河流里,静静地想你。 你从我所想的一切中浮现出来,让我翻来覆去,思绪飘忽。 沉默使人庄重而神秘。

我喜欢你的安静,在这安静中隐隐有情人的牵挂。 尽管我知道你一贯的沉默是你的风格,但我还是想知道你是否还好,如果你幸福,你还在吗? 因为我深爱着你,所以我会用一生的耐心等待你的答复。 即使你只说一句话或者一个微笑让我知道你没事,我也会感到无比的幸福。

我喜欢你沉默——这里有快乐,因为想到你让我快乐; 还有悲伤,因为你没有回应的沉默让我感到有点悲伤。

也许,我们都曾这样爱过,等待一个人的回应长达一个世纪。 其实他并不是真的想安静,他只是没有遇到那个让他心动的人。

(聂鲁达,智利著名诗人,诺贝尔文学奖获得者,拉美文学史上一位伟大而有影响的诗人。)

4.我该怎么做才能留住你(阿根廷/博尔赫斯)

我给你贫穷的街道,

绝望的夕阳,

破败郊区上空的月亮。

我给你一个人久望孤月的悲哀。

我给你我写的书中所能包含的所有理解,

以及生活中可以拥有的阳刚之气或幽默。

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

我把我设法保存下来的我自己的核心交给你——

不要创造言语,不要用梦想进行交易,

一个不受时间、欢乐和逆境影响的核心。

在你出生前很多年我给了你一个夜晚

我看到的黄玫瑰的记忆,

我给你一个对你人生的诠释

关于你自己的理论,

你真实而令人惊奇的存在。

我把我的孤独给你

我的黑暗,

我心中的饥饿。

我试图用困惑、危险和失败来给你留下深刻的印象。

几年前我读过博尔赫斯的这首诗,一见钟情。 虽然我一直没能真正理解和诠释它,但我喜欢它的意境。

贫穷的街道。 绝望的夕阳。 破败郊区上空的月亮。 一个人久望孤月的悲伤。

他写的一切都是那么破碎和孤独,但从这不美的描述中却浮现出了一种破碎的美感。

同时,我也愿意把这首诗视为一首情诗,虽然中间有一段:“我把我已故祖先的灵魂献给你,他们被他们的后裔用大理石祭祀:我父亲的父亲,在布宜诺斯艾利斯与萨尔瓦多交界处身亡,两颗子弹射穿他的胸口,死时留着胡子,尸体被士兵用牛皮包裹;我母亲的祖父——当时只有二十四岁——在秘鲁他率领三百人冲锋,如今却全是骑着消失的马的鬼魂。” 从这一点来看,似乎更像是在写祖国或者故乡。 这一段也是有争议的。 有人将其视为诗本身,也有人将其视为诗的注释。 我赞成将其视为笔记。 我觉得这样不会破坏这首诗的美感,所以写在这里。

“我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。” 我非常喜欢这个承诺。 我没有任何信仰,但我爱你,所以我会忠于你。 当我第一次读到这首诗时,我们就爱上了彼此。 我真想把世间所有美好、深情的句子都写给你。

现在,也许你已经成为“黄玫瑰的记忆”,但就像这首诗一样,你永远存在于我的心中。

(博尔赫斯是阿根廷诗人、小说家、散文家,他的作品如猛烈的浪潮席卷神州大地,成为一种文学时尚。)

5. 致——(英国/雪莱)

音乐,当余音消失,

记忆中依然颤抖——

当芬芳的紫罗兰凋谢时,花香扑鼻,

至今仍珍藏在心里和灵魂里。

玫瑰,当她的花谢了,

用落红,为她的爱铺一张锦床。

当你走得很远的时候我也同样想念你

爱就像带着渴望入睡。

相信大家一定知道雪莱有一首非常著名的诗——冬天来了,春天还会远吗?

抱歉,我没有选择《西风颂》这首歌,而是这首优美深情的短诗。

标题再简洁不过了,但它有更深的含义。 到 -

一定是写给心里那个重要的人,一定有一段即使时间也无法抹去的记忆。 因为我们有过交集,所以留下了很多难忘的瞬间; 也因为我们不再在一起,心里总会有一个空间充满思念。

她在音乐里,在花香里,在得不到或失去的遗憾里,在不经意间浮现脑海的回忆里。

盛开的玫瑰,用落红,为她的爱铺成锦床。 真是凄美,让我想起“落红不是无情之物,化作春泥护花”。 也许真正的爱情就是这么无私,默默地成全所爱之人的幸福。

“当你远行时,爱会带着对你的思念入睡。” 我喜欢这个结局。 如果你问我的爱有多深,我会等待你的梦魂归来。

因为心中有这份爱,诗才能从我的笔下流淌出来。 我不是诗人,但我愿意为你写下世界上最美的诗篇。

(雪莱是英国著名作家和浪漫主义诗人,被认为是历史上最优秀的英国诗人之一。)

6. 秋天(俄罗斯/屠格涅夫)

我爱秋天,就像我爱悲伤的眼睛一样,

在安静的雾天里,

我经常走进树林里坐在那里——

望着洁白的天空,

还有黑松尖。

我喜欢嚼酸树叶

躺在草地上,带着慵懒的微笑,

聆听啄木鸟的叫声,

我的脑海里充满了新奇的想象——

当所有的草都枯萎时,

上方会出现一道冰冷的光芒。

那时我的心就会完全沉浸在

幸福和免于悲伤的自由。

我记住了一切,

我到达了所有幻想的边缘。

松树像活人一样弯下腰,

我的思绪中一阵喧闹,然后突然刮起一阵风,

像一群鸟儿一样,

在那纠结而漆黑的树枝间,

吵闹不耐烦。

在这样的季节,读这样一首诗是最合适的。 秋夜已经有些凉了,尤其是下雨的时候,更让人感到湿漉漉的,悲伤的。

但不知道为什么,读到这首诗的时候,我总会想起高中开学后的那些日子。 每天早上步行去学校的时候,街道都比较安静,还飘着一层薄薄的雾气。 深吸一口气,空气中都充满了秋天的味道。 走路的时候,偶然遇见了你。

与我对夏天坚定不移的热爱不同,我对秋天的感情一直是摇摆不定的。 有时我喜欢落叶的凄凉之美和丰硕的果实,但有时我又讨厌它,因为它与寒冷的冬天联系在一起。 然而,我依然愿意沉醉在秋天的诗意里。

这首诗中的秋天是如此的贴近自然。 有树林,有草地,有鸟鸣,还有懒惰的人们。 在这样静谧的地方,平和的秋色里,无论是坐着还是躺着,或者是沉思、冥想,有些记忆一定会随着风吹过草地而醒来,但有些感情一定会随着阳光的温暖而沉睡。 。

其实,没有必要这么悲伤。 幸福自由不会随小草一起枯萎,梦想的心不会迷失方向。

(屠格涅夫,19世纪俄罗斯批判现实主义作家、诗人,为俄罗斯文学的发展做出了重要贡献。)

7. 茅草屋(丹麦/安徒生)

有一座孤独的小茅屋,

躺在海浪汹涌的岸边。

周围只有天空和大海,

只有悬崖峭壁,

看看无边无际的天空,

但小小的小屋却包含了世间所有的幸福,

因为我的爱人就在我身边。

小屋里什么也没有

却有恋人对视的眼神,

还有他们是多么的恩爱啊。

小小的小屋孤零零地矗立在岸边,

看起来好破旧啊

但内心却充满了幸福

因为我的爱人就在我身边。

为无数孩子创造了无数经典童话的安徒生,也在这首诗中为我们创造了美丽的爱情童话。

一座小茅屋,孤独地坐落在海边,里面或许简陋、简陋,但因为身边有亲人,世间所有的幸福都会在那里诞生。

正因为沉浸在爱的温暖中,看到的一切都变得幸福起来。 孤独的天空和大海,也许会成为爱情的瞭望点; 汹涌的海浪和狂风可能会变成优美的音乐; 而一间看似什么都没有的小茅屋,却能容纳整个世界。 这是一个充满爱的世界。

我想象他们并肩站在夕阳下的海边,看夕阳与孤天鹅齐飞,赏秋水天一色。 真是有无尽的浪漫,让人欲罢不能。

当然,我也想象他们是多年的老夫妻,互相依靠,互相照顾。 他们像年轻时一样彼此相爱。 那些色彩比较温暖的画面,会在心里久久萦绕,让人想落泪。

还有什么可说的呢? 不管日子有多么孤独,无论路有多么艰难,无论考验有多么残酷,只要有爱人在身边就可以了。

(丹麦著名童话作家安徒生,可能只是偶尔写诗,但也可以如此温暖。)

8. 石像之歌(奥地利/里尔克)

放弃宝贵的生命,

谁可以这么爱我?

愿意为我沉入深海,

如果有愿意为对方去死的人。

然后我就会从石像中解脱出来,

而生命……生命将会复活。

然而,在人生的旅途中承载着最重要的东西,

如果有一天我能回到这个世界

到时候我会一个人哭吗?

你会为我曾经拥有的石像哭泣吗?

纵使我的血如酒般红,

什么用途?

这就是我想带着爱我的人,

从水的深处醒来,

还是做不到啊

我记得这是他最喜欢的诗。

那一年,我们在网络的两端,一起聊着这首诗相关的动画,细细品味这首诗的每一个字,以及它所蕴含的残酷而深沉的情感。 那是多么美妙啊。 一段难忘的时光。

《石像之歌》取材于古希腊神话中希罗与利安德的爱情悲剧。 利安德爱希罗,那个英吉利海峡对岸的女人。 在一个风雨交加的夜晚,像往常一样横渡英吉利海峡的利安德不幸溺水身亡。 当英雄看到心爱的人的尸体时,他悲痛欲绝,跳海自杀了。

这首诗用石像的悲伤来表达无法挽救亲人生命的痛苦和不由自主的残酷告别。

“虽然我很想把爱我的人从水深处叫醒,但我还是做不到。”

每当我默默地吟诵这首诗的时候,我总会想起我必须失去的东西,我必须怀念的人。 也许在我们平凡的生活中,我们不会那么轻易地经历轰轰烈烈的生离死别,但当我们仔细想想记忆中那些撕心裂肺的遗憾时,我们的心依然久久不能平静。

(里尔克,奥地利著名诗人,诗坛颇有影响的人物。他的诗虽然有些难懂,但具有很强的艺术魅力。)

9. 无题鸟集(印度/泰戈尔)

你微微一笑,

保持沉默,

我认为,

为了这,

我已经等太久了。

我曾经以为我最喜欢的诗《世界上最遥远的距离》是罗宾德拉纳特·泰戈尔写的,但是后来对于这首诗有很多不同的看法,所以现在我只能无奈地选择另一首。

《飞鸟集》里的诗都是没有标题的句子,所以我干脆加上了“无题”二字。

我一直对短小而有意义的诗歌有着近乎偏执的迷恋。

这首小诗的意境有点像顾城的“草结籽,风吹叶,我们站着不说话,很美”,又有点像“如何让你遇见我” ,在我最后这个美好的时刻,为了这个,我在佛前祈祷了五百年。”

那么安静,又那么生动; 那么冷漠,却又那么深沉。

让我想起你曾经微笑着站在我面前,我的心在跳动。 这时我们沉默了,这是多么美好。

时至今日,我依然希望你能在生活中永远微笑,自由地过自己的生活,有一个人陪你度过岁月的安宁,有一个人给你这个世界的安定。 为此,我会祈祷很久很久……

(泰戈尔,印度著名诗人、文学家、哲学家,具有世界影响力的作家,首位亚洲诺贝尔文学奖获得者。)

标签:  诗歌 

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。